Bono (U2) & The Velvet Underground, 1993

Maureen Tucker, Bono, Sterling Morrison, John Cale & Lou Reed, 1993.   Photo by BP Fallon

- Что вы думаете о воссоединении "Вельветов"? Не жалеете, что согласились?

— Есть немного… Нет, самое отрадное, что слушателям было интересно, какой вклад другие люди внесли в наш саунд. Это очень важно. Они поняли, какую роль играл Стерлинг, они до конца осознали, насколько важна для нас Морин. Лично для меня этот проект стал концом эпохи. Мне стало неинтересно.

Поначалу мы планировали поехать в турне с совершенно новым репертуаром, но, когда дошло до дела, все кончилось реанимацией старого каталога и вкладом в банк Лу Рида. Нужны было собраться, написать подборку новых вещей, сыграть их, не допуская разногласий. Ничего сложного! Но, видимо, каждому стало интересно поработать с материалом, который мы не играли много лет и который представлялся совершенно замечательным. Мы проработали три недели, и выяснилось, что программа уже битком набита, и для новых песен места нет. Мы так долго выясняли, какую гитару для какой песни и в какой строчке будет использовать Лу… Он вел себя как одержимый.

- Вы согласились бы повторить еще раз?

- Что, воссоединение? Не знаю, что ждет нас в будущем, но вряд ли воссоединение стало бы самой приятной его частью. В своем роде, мой новый альбом Walking on Locusts  – реакция на эти события: хватит с меня совместных работ, которые в одночасье становятся односторонними, единственный выход – взять и сделать что-то самому, вот я и решил, что наступил подходящий момент.

Джон Кейл, интервью Alternative Press Magazine, 1995

Комментарии

Отправить комментарий

Содержание этого поля является приватным и не предназначено к показу.
  • HTML-теги запрещены
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.

Подробнее о форматировании текста

CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.
M
b
q
m
b
w
Введите код без пробелов и с учетом верхнего/нижнего регистра.